2 月 2 - 6

渡边优子

沼泽底部的一面破镜映出了真相。.

首先,布托不像古典芭蕾或其他西方舞蹈那样有一套方法。因此,它是一种没有正确答案、无需模仿他人的舞蹈。.

我的讲习班的第一部分侧重于体能训练。.

布托不是慢动作舞蹈,也不是情绪舞蹈,而是通过身体体现想象力的一种方式。因此,它不仅仅是想象力(头脑),也不仅仅是活动自如的身体,两者缺一不可。.

在我将提议的一些即兴表演中,你将模仿你所熟悉和了解的事物。然后用不属于你的身体跳舞。我认为儿童和成人的想象力是不同的。我们的想象力来自于成长和更多的经历,而我们的想象力则是我们毫无疑问地相信的。.
对每个人来说,它们都是如此不同,这就是你们自己的布托的开始。.

布托有一种不同于西方舞蹈的美。它是不完美的、危险的、脆弱的,以及生命终结的最后时刻的孤独。最近我一直在思考的是如何呈现舞蹈本身,而不是我自己。一种假设性的自我放弃,即失去主体。.

日本传统表演艺术完全抹去了站在舞台上的自我。日语在口语中几乎从不使用主语。.

失去名字,我只想变成舞蹈。.

这与西方的自我表达方式大相径庭。我自己还是个初学者,这个工作坊就是让大家一起尝试和学习。.

渡边优子的简历

出生于日本神奈川县。她从 3 岁半开始学习古典舞。她从小就与布托舞者为伴。19 岁时,她通过日本 DaiRakutakan(Akaji Maro 的指导)舞蹈团接触到了布托舞。.

她曾师从岩名正人、吉冈由美子、池田卡洛塔和古川安子。.

Uiko 在比利时工作了 25 年,曾在荷兰阿姆斯特丹的 SNDO、阿纳姆的 EDDC 和蒙彼利埃的 CCN 接受舞蹈训练和编舞培训。她曾为 Manuela Rastardi、Maria Clara Villa Lobos 和 Fatou Traore 等编舞家演出。作为一名编舞家,她在瓦隆-布鲁塞尔联合会的资助下创作了《La Piéce avec les légumes》(2008 年)、《La Piéce avec les gâteaux》(2009 年)、《La dernière scène》(2010 年)、《Hako Onna》(2012 年)、《Oshiire》(2015 年)、《OMOI》(2016 年)和《Hikidashi》(2024 年)。.
在戏剧方面,她曾与 Sofie Kokaj 合作过《O.R.G.I.E》;与 Denis Mpunga 合作过《Il nous faut l'Amérique》;与 Pierre Megos 合作过《#ODYSSéE》;与 Armel Roussel 合作过《Si demain vous déplaît...》、《Ivanov Re/Mix》、《La Peur, Après la Peur》、《L'Éveil du printemps》、《Brecht 的 Baal》(2023 年)以及《Soleil》(2025 年)。.

折扣*

为同一学员一次性预订 2 个或 2 个以上讲习班,可享受以下折扣:

  • 2 个车间
    10%
  • 3 个讲习班
    15%
  • 4 个或更多讲习班
    20%
  • 2 个同周讲习班
    15%

*折扣仅适用于为期一周或两周的讲习班。强化班(4 周或 4 周以上)不享受折扣。.